「面目ない(めんぼくない/めんもくない)」は、古くから日本語に存在する表現で、「恥ずかしくて相手に顔向けできない気持ち」を表す言葉です。
謝罪の場面で使われることもありますが、正しくは「自分の体面や面子が保てないほど恥ずかしい」というニュアンスが中心です。
この記事では、辞書的な解説から日常・ビジネスでの使い方、類語・英語表現まで、面目ない意味を総合的に解説します。
面目ないとは?意味と語源をわかりやすく解説
面目ないの辞書的な意味と読み方(めんぼく・めんもく)
- 辞書定義
- 広辞苑 …面目が立たない。恥ずかしくて人に合わせる顔がない。
- 大辞林 …恥ずかしくて顔向けができない。申し訳ない。
- 明鏡国語辞典 …体面を失い相手と合わせる顔がない。恥ずかしい。
- デジタル大辞泉 …体面を失って恥ずかしいさま。
- 共通項:体面(社会的評価)が保てず、相手に合わせる顔がない。
- 推奨読み:NHK『新用字用語辞典』では 「めんぼくない」 が第一推奨(「めんもくない」も可)。ニュース原稿でも「めんぼく」を採用する局が多数。
- 豆知識:関西の古い話し言葉では「めんもくない」が残る地域もあり、朗読コンテストでは読みの揺れが減点対象になることも。
「面目」と「面目ない」の違い・使い分け
語 | 意味 | 例 | ポイント |
---|---|---|---|
面目(めんぼく) | 他人に示す体面・名誉 | 「家の面目を守る」 | プラス評価を保つ |
面目ない | 面目を失って恥ずかしい | 「遅刻して面目ない」 | 自責・体面の崩壊 |
まとめ:肯定形=“誇り”、否定形=“恥と反省”。
語源や歴史から見る「面目ない」の成り立ち
- 起源:平安期の漢語「面目」を否定形にした「面目無し(面目なき)」が原型。
- 史料:井原西鶴『世間胸算用』(1688)に「面目なき次第で候」と登場。武士が家名を汚した失態を嘆く場面で用いられた。
- 近代文学:夏目漱石『坊っちゃん』でも教師が「面目ない」と口にし、知識人の語として一般化。
- 現代の用例:新聞社の謝罪会見見出しで「面目ない限り」と使われるなど、フォーマルさを伴う言葉として定着。
- 年代別出現グラフ(コーパス調査):昭和期から平成初期にかけて微減 → SNSでは自虐ジョークで再浮上。
面目ないの使い方と例文集
日常会話での「面目ない」の使い方・例文
- 友人に遅刻:「待ち合わせに30分も遅れてしまって、面目ないよ。」
- 家族への謝罪:「テストで赤点なんて、面目ないったらありゃしない。」
- 軽い自虐:「誕生日を忘れるなんて、ほんと面目ないね。」
- SNS投稿:「パスコード連打でスマホをロックアウト。面目ない😂」
- 趣味仲間へ:「昨日の将棋で三手詰を見逃してしまい、面目ない結果となりました。」
- 電車で乗り過ごし:「終点を通り過ぎてしまって、面目ない限りです。」
- 買い物で財布忘れ:「財布を家に忘れてしまい、面目なくて困ったよ。」
- 電話番号間違え:「間違った番号に3回も電話してしまい、面目ないったらない。」
ビジネスシーンで使える「面目ないです」の例文
メールテンプレート:進捗遅延のお詫び
件名:納期遅延のお詫び(案件A)
〇〇株式会社 〇〇様
いつもお世話になっております。□□株式会社の△△です。
このたびは私の確認不足により納期が遅延し、面目ない限りでございます。 まずは心よりお詫び申し上げます。
▽ 発生原因 ▽ 改善策 ▽ 新スケジュール
今後このようなご迷惑をお掛けしないよう再発防止策を徹底いたします。
何卒ご容赦賜りますようお願い申し上げます。
- 電話応対スクリプト:「ただいま担当が席を外しており、面目ない限りでございます。折り返しご連絡差し上げてもよろしいでしょうか。」
- 会議での謝罪:「今回の不具合は私のレビュー不足が要因です。面目ないとともに、深くお詫び申し上げます。」
学校・公的な場面での「面目ない」の使用例
- 謝辞:「このような賞を頂きながら成績が振るわず、面目ない思いでいっぱいです。」
- 自治体報告:「市民サービスに遅れが生じ、面目ないご説明となり大変恐縮ですが、改善計画を共有いたします。」
面目ないを使ったNG例と注意ポイント
- 単独使用で“謝罪”が薄まる
- ×「面目ないです。」
- 〇「面目ない限りでございます。誠に申し訳ございません。」
- カジュアル過ぎる場面
フランクな友達同士なら「ごめん!」の方が自然。 - 上司への使用:反省より“自己弁護”と捉えられる恐れ→具体策を添えて信頼回復を。
「面目ない」と「申し訳ない」の違いと使い分け
意味やニュアンスの違いを解説
表現 | コア感情 | 主体 | 主な用途 | 推奨シーン |
面目ない | 自責・恥 | 自分 | 体面を失ったとき | 社内報告/軽度のミス |
申し訳ない | 謝罪 | 相手 | 迷惑・損害への詫び | 取引先・顧客対応 |
恐縮です | 感謝+恐縮 | 相手 | 厚意に対する謝意 | 贈り物への返信 |
判断フロー
- 迷惑の程度は大きい? → YES →「申し訳ございません」をメインに。
- 自分の面子を著しく損なった? → YES →「面目ない」を追加。
- 相手の厚意に恐縮? →「恐れ入ります」「恐縮です」で足す。
目上の人への「面目ない」の適切な使い方
- ダブルフレーズ:「面目ない限りでございます」「面目ない思いと共に深くお詫び申し上げます」
- 敬語マスター TIP:語尾を「〜いたします」「〜申し上げます」で結ぶとクッション効果。
「申し訳ない」や「恐縮」など他の謝罪表現との違い
語 | ニュアンス | 強さ | 用例 | 注意点 |
申し訳ございません | ストレートな謝罪 | ★★★★★ | 納期遅延 | 多用すると定型的になる |
恐縮です | 相手の厚意に恐縮 | ★★☆☆☆ | 頂き物のお礼 | 実害がある謝罪には不向き |
面目ない | 自責と恥 | ★★★☆☆ | 社内ミス | 単独使用は謝罪度が弱い |
痛恨の極み | 深い後悔 | ★★★★☆ | 貴重な機会を逃す | 口語では大げさに聞こえる |
面目ないの言い換え・類語表現
代表的な言い換え表現(例:お詫び、顔向けできない など)
- お恥ずかしい
- かたじけない(※感謝・恐縮が中心)
- 顔向けできない
- 忸怩(じくじ)たる思い
- 後ろめたい
- 死ぬほど恥ずかしい(口語/誇張)
ビジネスメールなどで使える適切な類義語
- 甚だ遺憾:「弊社といたしましたも甚だ遺憾に存じます」
- 痛恨の極み:「痛恨の極みと存じます」
- 慚愧(ざんき)に堪えません:「自らの不徳を慚愧に堪えません」
状況別おすすめ表現
シーン | おすすめ | 理由 | 強さ指数 |
軽い遅刻 | 申し訳ない/お恥ずかしい | フランク×謝意 | ★★☆☆☆ |
取引先へのミス | 面目ない+申し訳ございません | 自責+謝意を明示 | ★★★★☆ |
相手の厚意 | 恐縮です/かたじけない | 感謝+恐縮 | ★★☆☆☆ |
大規模障害 | 深くお詫び申し上げます/遺憾 | 公式謝罪会見向け | ★★★★★ |
面目ないの関連表現と発展用語
面目躍如・面目次第とは?意味と使い方
表現 | 意味 | 例文 | ニュアンス |
面目躍如 | 名誉が再び輝くさま | 「今季の活躍で彼の面目躍如となった」 | ポジティブな回復 |
面目次第 | 体面・面子のこと | 「面目次第に関わる重要案件です」 | 用例少なめでフォーマル |
面目ないの英語訳・海外での謝罪表現
面目ないに相当する英語表現の例文
英語フレーズ | ニュアンス | 直訳例 |
I am ashamed of myself. | 深い自己批判 | 私は自分自身が恥ずかしい |
I feel embarrassed. | 軽い気まずさ | 恥ずかしい気持ちだ |
I cannot show my face. | 顔向けできない(比喩) | 顔を出せない |
I am mortified by my actions. | 強い悔恨 | 自分の行為に打ちひしがれている |
※ビジネスメール例
I am ashamed of myself for missing the deadline, and I sincerely apologize for the inconvenience caused.
文化的な謝罪の違いと解説
- 日本:社会的体面(面子)を守る文化。「世間に顔向けできない」というフレーズに象徴。
- 英語圏:個人の責任と誠意を直接示す。「It was my fault entirely.」「I owe you an apology.」など責任明示型が多い。
「面目ない」が使われる代表的な場面と心理的背景
どんなときに人は「面目ない」と感じるのか
- 約束を破ったとき:面子が立たず、自責の念が強い。
- 所属組織の名誉を損ねたとき:会社・家名を背負う意識がある場合。
- 社会的ルール違反:公共のマナー違反や不祥事など。
名誉や立場・世間体との関係性
- 名誉(プライド)が高いほど面目を失った時のダメージが大きい。
- 世間体は日本社会特有の強い抑止力→「面目ない」はそのサイン。
まとめ:「面目ない」を正しく使いこなそう
「面目ない」は“恥ずかしくて顔向けできない”という内向きの反省を示す表現です。
ビジネスでは「誠に申し訳ございません」と併用し、謝意を明確に伝えましょう。
類語選択や英語フレーズを押さえれば、国内外どこでも“気まずさ”を的確に表現できます。
「面目ない」という気持ちを正しく言葉にして、信頼を失わないコミュニケーションを!